Электронная библиотека
  

Волшебный баобаб — сказка Ирины Рогалевой

 

Ирина Рогалева

 
До празднования Нового года в Пятнистом лесу оставалось несколько дней.
Манки и Янки сидели под баобабом и разбирали украшения.
— Ты только посмотри! — Манки вытянула из огромной кучи гирлянду из светлячков. — Какая прелесть!
— Да, а ты взгляни на это, — Янки достала из кучи бусы из огромных блестящих ягод. — Вкуснятина, наверное. Давай их съедим!

 
— Давай, пока никого нет.
Мартышки уже потянули бусы в разные стороны, как вдруг заметили льва, который бесшумно появился из-за баобаба, держа в лапе… настоящий, новогодний, стеклянный шар.
— Что это вы затеяли, снегурочки? Украшения поедаете? – беззлобно спросил он.
— Что вы, что вы, — от испуга мартышки выронили бусы, — вам показалось. А где вы взяли этот чудесный шарик?
— Это наша семейная реликвия. – Лев погладил шар. — Она досталась нам от прабабушки. Ее мужа много лет назад поймали охотники и продали в город, в зоопарк. Оттуда он и прислал ей несколько шаров. К сожалению, почти все они разбились. Остался только этот шар, так что будьте с ним очень аккуратны. После праздника мы заберем его обратно.
— Мы будем очень аккуратны. Вы не беспокойтесь! — Янки взяла в лапки шар и, увидев в нем свое искаженное отражение, залилась смехом. – Ой, какая там некрасивая обезьянка.
Манки вырвала у неё шар и, посмотревшись в него, подтвердила:
— Да, очень некрасивая.
— Это же ваши отражения, — вздохнул лев, глядя, как небрежно обращаются мартышки с его сокровищем.
— Это наши отражения?! Не может быть! Мы же красавицы, а там, а там…
От расстройства они не могли подобрать нужных слов.
— А там ваши искаженные отражения, — терпеливо пояснил лев. – Кстати, кто вам сказал, что вы красавицы?
— Нам и говорить не надо, мы сами знаем! – задрали подруги носы.
Услышав их лев, насмешливо хмыкнул и удалился.
— Берегите шар, — сказал он на ходу.
— Берегите шар, — повторила Манки, когда царь зверей скрылся из виду. – А как нам его беречь?
— Вам не придется этого делать.
На этот раз к обезьянкам подошла львица. Она пряталась за баобабом, ожидая ухода льва.
— Я пришла, чтобы забрать шар, который принес мой муж. Не могу доверить вам такую ценную вещь, — львица нервно размахивала хвостом.
— Вот возьмите, пожалуйста, не переживайте. С вашим шаром все в порядке.
Передала Манки шар львице.
Бережно прижимая к груди семейную реликвию, львица скрылась за толстым стволом.
— Хорошо, что львица забрала шар. Страшно представить, чтобы с нами стало, если бы мы его разбили, — с облегчением вздохнула Манки.
— Надеюсь, что больше никто не придет, — Янки взяла в лапки ягодные бусы.
Но не тут-то было.
— Здравствуйте, подруги. Как у нас дела с украшениями? – из-за баобаба показался Лео.
У него было прекрасное настроение, потому что по дороге он помог заблудившемуся слонёнку найти свою маму.
– Мне показалось или я действительно видел нашу львицу?
— Хи-хи-хи, — затряслись вдруг от смеха мартышки.
— Что такого смешного я сказал? – удивился леопард.
— Ой, ой, ой! – держась за животик, пищала Манки, показывая на баобаб.
— Ха-ха-ха, — вторила ей Манки. – Наш баобаб — волшебное дерево. Из-за него то и дело кто-нибудь выходит. Сначала лев, потом львица, теперь ты.
— А зачем приходили львы?
Лео улегся в тени густой кроны. Было очень жарко.
— Сначала лев принёс семейную реликвию – настоящий новогодний стеклянный шар, — начала рассказывать Манки, усевшись рядом.
— А потом пришла львица и забрала его у нас, — перебила подружку Янки, запрыгнув на ветку прямо над головой Лео. — Она нас чуть не съела!
— Этого не может быть, фантазерки, — рассмеялся Лео. – Давайте, лучше, посмотрим, чем мы будем украшать новогоднее дерево?
Мартышки бросились к куче, как вдруг за баобабом послышался какой-то шум.
— Что это? — насторожилась Манки.
— Не знаю, — замерла Манки.
Лео с улыбкой ждал, кто появится из-за могучего ствола, но вместо этого на него откуда-то сверху полилась струя прохладной воды.
Это слониха, таким способом решила отблагодарить леопарда за спасение своего детёныша.
— Кажется наш баобаб на самом деле волшебный, — прошептала Манки.
— Я в этом уверена.
Манки заворожено смотрела на довольного Лео.
— Как приятно принять душ в такую жару, — фырчал тот от удовольствия, подставляя под струю то один, то другой бок. Спасибо, добрый слон.
— Тебе спасибо! – протрубила в ответ благодарная мать и ушла.
— Что это было?! – закричали мартышки, придя в себя. – Почему слониха полила тебя?! Ведь слоны обливают только друг друга! Везёт тебе! – кричали он, размахивая лапами. — Мы бы тоже не отказались от душа в такую жару.
— Вот, вот, тебе всегда везёт! О, у меня получился стишок! – обрадовалась Янки.
— Я не хотел говорить об этом, но теперь придется, — вздохнул Лео и рассказал подругам о том, как помог маленькому слонёнку выбраться из джунглей.
А теперь давайте разбирать новогодние украшения, — сказал он, закончив рассказ.
Больше всего в куче оказалось гирлянд из цветов, ярких перьев и красивых фруктов.
Друзья так увлеклись работой, что не заметили, как к ним подошёл бегемот.
— Кхе, кхе, — тактично покашлял он.
— К нам пришел Бегемотик — серенький животик! — обрадовалась Манки. – Ура, у меня тоже получился стишок!
— Подумаешь! — Янки секунду помолчала и выпалила. — Что принес нам Бегемотик – настоящий живоглотик?
— Я не живоглотик, — обиделся Поо. – Я не ем живность.
— Это я для рифмы сказала, не обижайся.
Янки, запрыгнув на большую голову друга, чмокнула его в макушку.
Манки тут же оказалась рядом с подругой и принялась теребить бегемота за уши. Она знала, что ему это очень нравилось.
— Здравствуйте, друзья. Вот… Я нашел в болоте….
Показал Поо стеклянный шар.
— Где-то мы такой шарик уже видели? – засмеялись мартышки.
Лео уже потянулся за шаром, как вдруг из-за баобаба снова появилась львица.
— Семейная реликвия безвозвратно утеряна! Я потеряла ее на болоте! Искала, искала, чуть сама не увязла, но так и не нашла. О, горе мне, несчастной! – причитала она сквозь слезы.
— Не плачьте! Ваша реликвия здесь! – воскликнула Янки.
— Наш друг Поо нашел её в болоте и спас, — пояснила Манки.
Убедившись, что шар цел и невридим, львица спросила:
— Чем я могу тебя отблагодарить?
— Мне ничего не надо, — смущенно улыбнулся Поо.
— Такое новогоднее украшение достойно приза.
Лео залюбовался на шар, красиво переливавшийся под солнечными лучами.
— Очень красиво, — подтвердил Поо. – Так хочется, чтобы все жители Пятнистого леса увидели эту красоту.
Услышав эти слова львица, задумалась.
— Ладно, — наконец произнесла она, — я оставлю шар для украшения новогоднего дерева.
— Ура, ура, ура! – запрыгали мартышки по широкой спине Поо.
— Уверен, что приз за лучшее украшение будет твой.
Лео повесил шар на баобаб.
— Я думаю, что приз заслужил Поо, потому что нашел наш шар, — сказала львица.
 

Читать другие рассказы и сказки Рогалевой