Тувинские народные сказки на русском языке

Тувинские народные сказки на русском языке

Тувинские сказки рисуют картины борьбы богатырей со злобными, враждебными силами, с захватчиками и грабителями. Мифологически сказки отражают древние представления о природе, о происхождении местных названий.

Читая тувинские сказки, у человека воплощаются такие чувства как миролюбие, побратимство, сыновнее почитание, любовь к детям, чувство нераздельности с природой, любовь к домашним животным, родному краю.
Основные идеи тувинской сказки – победа добра над злом.

Ак-сагыш и Кара-сагыш (Чум зверей)
Анчы-Кара (Волшебные цветы с поднебесья)
Белый заяц
Березовая девушка
Боралдай
Глухарь и селезень
Голодный волк и жирный козлик
Золотая птичка
Как верблюд стал некрасивым
Как заяц спас овцу
Козий хвостик
Козлик-медные рожки
Кондур-оол и Биче-кыс
Кот-наставник
Кто умнее
Маляр и резчик
Мудрый филин
Орлан-оол и Чечен-кыс
Почему птицы не говорят
Рыбак Оскюс-оол
Семь братьев-мышей
Спор
Старик Ак-Сал и дужумет
Три брата, которые видят правду
Храбрый козлик
Эр-Сарыг

Читать другие народные сказки
Читать авторские сказки

Героям тувинских волшебных сказок часто помогают волшебные предметы: шапка-невидимка, идики-скороходы, деревянная колотушка, трубка, шелковые разноцветные кадаки (платки), обломки точильного камня, гребня и т. д. Шулбусы, албысы и мангысы похожи на оборотней, водяных и леших из русских народных сказок, а шестиголовая птица Хан-Херети – на нашего старого знакомого Змея Горыныча.
В тувинские бытовые сказки тоже часто вмешиваются волшебные персонажи, но их герои всё же достигают успеха при помощи своего ума, мастерства, смелости. Например, в сказках об Оскюс-ооле — парне-сироте. Оскюс-оол очень напоминает Иванушку-дурачка. Хан посылает его на самую трудную работу, обманывает его, но в итоге парень побеждает хана.
Очень красиво в тувинских сказках звучат имена героев и названия местностей, например Монгун-Тайга переводится как Серебряная гора.
Часть тувинских волшебных сказок является тувинскими вариантами широко известных восточных сказок. Так,например, сходство мотивов сказки «Уран-Дойду» с индийскими сказками из «Книги попугая» бесспорно.

В бытовых тувинских сказках воспеваются нравственная чистота, честность, друж­ба и осуждаются трусость, измена, жадность, обжорство («Шесть братьев»).

Тувинские сказки о животных продолжают темы бытовых сказок. Это в основном аллегорические бытовые сказки, где за животными мы ясно видим людей. Этиологические мотивы занимают в них совсем незначитель­ное место.

Многочисленные сюжетные параллели в устном творчестве тувинцев,алтайцев, бурят, монголов, калмыков говорят о вековых культурных и исторических связях этих народов.

Читать другие народные сказки
Читать авторские сказки