Болгарские народные сказки на русском языке.Сказки Болгарии
Болгарские народные сказки на русском языке.Сказки Болгарии.Полный список болгарских сказок
Кап-Кап
Мудрость стариков
Двести двадцать хитростей
Дедка Петко и бабка Пена
Сказка пpо бочку
Извёсточка
Как болезни по свету пошли
Твердушка, Мягушка и Сладушка
Добрый жаворонок
Неволя
Сливы за сор
Юнак со звездой на челе
Царь Троян — козлиные уши
Хитрый петух
Еж-иглокож, кротиха и лисица
Воробей и лиса
Бесценный камушек
Дети воеводы
Смекалистый малый
Маменькина дочка
Мальчик, щенок, котенок и лягушонок
Жадность до добра не доводит
Ум и счастье
Три совета за три золотых
Кто не работает, тот не ест
Золотая девочка
Мальчик-пахарь
Сорок братьев и их сестричка
Резан-недорезан
Серебряный олень
Бедняцкая правда
Благословенные орехи
Волк и сорока
Молодец со звездой во лбу и его рогатый конь
Почему старикам почет
Курица, несущая золотые яйца
Храбрец-молодец
Старик, старуха и Луна
Слепой змей
Перейти в раздел «Народные сказки»
Болгария почти до конца XIX века оставалась земледельческой и скотоводческой страной. Промышленность в ней начала развиваться после 1880 года. Поэтому и в ее литературе, в том числе литературе для детей, сильны мотивы крестьянской жизни, а зачастую и фольклорные мотивы, так же тесно связанные с жизнью крестьянина.
Болгарские сказки и песни характеризуются особенностями болгарской истории и связанной с ней жизнью народа. 500 лет османского владычества и национально-освободительной борьбы наложили определенный отпечаток на болгарский фольклор. Наряду с традиционными мотивами болгарских народных сказок и песен в болгарском народном творчестве огромное место занимают юнацкие песни и героические сказки, прославляющие подвиги тех, кто боролся за свободу Болгарии. Таков герой юнацкого эпоса Крали Марко, имя которого известно болгарским детям многих и многих поколений. Хотя Крали Марко лицо историческое и известное,- он борец против иноземных поработителей,- в песнях народ сделал его персонажем мифологическим, наградил чудесными свойствами и романтическими, рыцарскими чертами характера.
Иная трактовка героя болгарских бытовых сказок Хитрого Петра, в котором воплотились черты болгарского крестьянина. Защитник бедных, наделенный силой духа, недюжинным умом и фантазией, весельчак, находчивый и удачливый, он всегда там, где нужна помощь. Его побаиваются не только местные богатеи, но и завоеватели, которых он одурачивает, ставит в смешное положение, вступает с ними в соревнование в уме, ловкости, хитрости и всегда выходит победителем (цикл сказок «Хитрый Петр» в сб. «Славянские сказки»).
Классик болгарской литературы И. Вазов, оценивая болгарские сказки и предания героического цикла, подчеркивал их роль в жизни болгарского народа, в поднятии патриотического духа, в осознании величия борьбы за свободу: «Разве наши национальные и политические идеалы,- писал он,- не имеют корней в глубокой древности, передавшей их нам как драгоценные заветы, в которых воспитывается наше национальное сознание, крепнет дух?.. народ любит свое прошлое, любит слушать о нем, какое бы оно ни было, потому что оно близко его сердцу. …Он любит свое отечество, и обычаи его, и историю — с ее светлыми и темными страницами. Облеченная в художественную форму, она исполнена для него особого обаяния» Нравственная оценка патриотического подвига характерна и для волшебных сказок, в которых реальные события трансформируются в фантастических сюжетах и образах, как, например, в сказке «Мара — крестьянская дочь» или в сказке «Три брата и ламия». Встречаются эти мотивы в сказках о животных («Трус»), да и во многих других.
При сходных сюжетах сказок в мировом фольклоре национальное в них проявляется через характер «модели» разнообразных жизненных ситуаций, которые преподносятся на конкретном национальном материале, через национальный способ жизни, мышления и через языковые особенности (мелодику языка, речевые обороты, саму структуру слова). Поэтому любая сказка в переводе способна воспроизвести все компоненты, кроме языковых, и сам национальный характер может быть выражен в реалиях, именах (ономастике), географических названиях и в стиле повествования (т. е. в характере строя разговорной речи). Например, в болгарских бытовых сказках и животном эпосе проявляется склонность к юмору, умению посмеяться над человеческими слабостями. Народ сложил множество юмористических рассказов-анекдотов о жадности жителей города Габ-рово. Сатирический символ Габрова — кот с обрезанным хвостом, который и обрезали-то будто бы потому, чтобы он быстрее проскальзывал в дверь и не выпускал тепло. Недаром в Габрове, жители которого вовсе не жадны, а очень гостеприимны, до сих пор проводятся фестивали смеха, конкурсы на лучшее юмористическое произведение, карнавальные шествия с традиционными образами «скупых габровцев», где центральное место занимает «габровский кот». Часто кот бывает главным персонажем и в других болгарских сказках. Он олицетворяет спокойную рассудительность, неторопливость и стоическое отношение к мелким жизненным неурядицам.
О разнообразии болгарских сказок дают представление сборники, переведенные на русский язык («Бесценный камешек», «Болгарские сказки», «Сильный Мирчо»), в которых есть сказки бытовые с социальными мотивами, лирические болгарские сказки («Мальчик-пахарь», «Крестьянин и жаворонок» и др.), посвященные единству природы и человека, юмористические сказки. Все эти разновидности мы встретим и в цикле сказок «О Хитром Петре» и в отдельных сказках, где яркие, интересно решенные в художественном плане сюжеты дают возможность проникнуть в мировоззрение народа, в самобытные поэтические представления («Кто вор?», «Хозяин сыт, хозяйка сыта — убирай, невестка, со стола» и др.).
Собирать и публиковать сказки в Болгарии начали в конце XVIII века, а в XIX веке Г. Раковский издал специальный труд — указатель источников народной поэзии. С тех пор началась систематическая работа по изучению болгарского народного творчества. Первые болгарские писатели, которые предназначали свои произведения непосредственно детям, относятся к периоду болгарского Возрождения, начавшегося во второй половине XVIII века. В славянских странах термин «Возрождение» имеет несколько иной смысл по сравнению с Возрождением западноевропейских стран, он связан с борьбой за национальную независимость, с возрождением национальной культуры, борьбой за чистоту родного языка, за национальную историю народа и по времени не совпадает с эпохой Ренессанса.
Возрождение в славянских странах несет в себе черты просветительства, характерного для всей европейской культуры XVIII века. Именно в этот период в Болгарии появляются книги, специально написанные для детей, книги просветительского характера, развивается педагогическая наука, появляются учебники и хрестоматии. В Болгарии такую просветительскую миссию взял на себя известный поэт П. Славейков.
———————————————————————
Болгарские народные сказки.
Читаем бесплатно онлайн.
Перейти в раздел «Народные сказки»